"Greek Jew" Lies Again
The laboriously long quote from Jewish scholar ,Prof. Norman Finkelstein, was chosen becuase of the evidence of just such exaggerated and paranoid ,as described by Finkelstein, claims of "anti-Semitism," all originally emanating from the Greek Helsinki Monitor of Panayote Dimitras then re-posted on the British anti-Greek Hate site run by Devious Diva, and then ending up thoroughly embellished by the blog of self-proclaimed "Greek Jew" Abravanel. The well circulated story of the burning of judas Easter tradition in a handful of remote Greek villages , that I highly doubt the cosmopolitan Panayote Dimitras, the Devious Diva, or Abravanel have ever been to nor would they ever consider visiting--has naturally, been picked up by the US State Department's office of "anti-Semitism" YES, the Americans have not one, but several such well financed offices to pick and document such exclusive mono thematic reports from around the world.
Abravanel describes what he labels the "Burning of the Nigger", a wicked mis-translation of the Greek word Αράπη. A word that most any Greek speaker or Greek linguist anywhere will tell you is synonymous with ARAB. It is a very different word than "Nigger" an American epithet for those in the American subculture reaching cosmic dimensions in its widespread use through American media. The "burning of the Arab" in the remote village of Gastouni , relates the story of a Turkish emissary for the Pascha (Turkish Governor)
Here is the description of the event in Greek, the same event cited by the "Greek Jew" Liar:
Το έθιμο έχει τις ρίζες του στην Τουρκοκρατία όπου ο, απεσταλμένος του Πασά, αράπης εξαφανίζεται προσπαθώντας να καταστρέψει τη μεγαλόπρεπη Βυζαντινή εικόνα της Παναγίας. Στη συνέχεια, σύσσωμος ο λαός και κλήρος της εποχής με το Μητροπολίτη, προσεύχονται στην Παναγία, φοβισμένοι από τις απειλές των Τούρκων που ετοιμάζονταν να φονεύσουν τους Χριστιανούς ως δολοφόνους του αράπη. Μετά την προσευχή ο αράπης, που βρέθηκε αναίσθητος μπροστά στο ναό κρατώντας ένα κλαδί φοίνικα, σηκώθηκε ομολογώντας το θαύμα που συνέβη, λέγοντας πως πήγε στη Αραβία σταλμένος από την Παναγία όπου η αδερφή του Πασά του έδωσε να φέρει το κλαδί στη Γαστούνη.
Here Follows My Rough Translation:
The tradition has its roots in the times of Turkish rule, when an Arab sent by the Pascha (Turkish governor) disappears when trying to destroy the great Byzantine icon of Panaghia. And so the people and the clerics of the day and the Metropolitan, prayed to the Panaghia, scared of the reactions of the Turks who were ready to call the Christians murderers of the Arab. After they prayed, the Arab appeared before the church holding a fig branch, all said a miracle had taken place, they say he went to Arabia as sent by the Panaghia where the sister of the Pascha told him to bring the fig branch to Γαστούνη or Gastouni.
What a beautiful story. Too bad for the "Greek Jew" who obviously wished Greeks and Greece so much malice in his knowing mis-translation and miscontruing and manipulation that becomes so obvious in his relating of this tradition,--all in order to falsely charge Greeks with not only "anti-Semitism" but also with "racism" . Shame on you, Abravanel.